Cloud Schiessen

Bogenschiessen in der Praxis, mediterran, Daumentechnik u.a.
Antworten
Benutzeravatar
Lost Fletcher
Full Member
Full Member
Beiträge: 128
Registriert: 17.06.2005, 11:16

Cloud Schiessen

Beitrag von Lost Fletcher » 16.04.2006, 13:10

Hat jemand einen Link zu einer guten Beschreibung der Regeln beim Cloud Schiessen ?

Servus

Rudi

Taran
Forenlegende
Forenlegende
Beiträge: 4385
Registriert: 06.08.2003, 23:46

Über den Wolken...

Beitrag von Taran » 16.04.2006, 13:16

Da es "clout" heißt, war deine Suche im Forum wahrscheinlich bisher ergebnislos. In der richtigen Schreibung sollte sich was finden.

Ich jedenfalls bin bekennender "Wolkenschütze" - verreißen im Ablaß, total verschätzen und dann "himmelweit" daneben:
Ja, das kann ich!
Taran von Caer Dallben

... και δόξα τω Θεώ !

Bard
Hero Member
Hero Member
Beiträge: 700
Registriert: 16.07.2004, 20:31

Servus

Beitrag von Bard » 16.04.2006, 13:17

ich hoff dir hilft ne englischsprachige Seite weiter. Fraternity of St. George
Is übrigens nur 3 Klicks von Fc aus entfernt. Klick mal unten Links auf das weisse Wappen aus dem die Hand mit den Pfeilen ragt....


MfG Bard



PS: Übrigens schreibt man das Clout nicht Cloud - das kommt von Clout (= altes Wort für Lappen) der als Zielmarkierung benutzt wurde nicht von Clouds (=Wolken)

Edit: Taran war schneller aber mit den Wolken hats immer noch nix zu tun. www.macbumm.de is leider Down - da war soweit ich mich erinnere ne Gute Erklärung der Regeln
Wir sind nicht auf der Welt um so zu sein wie Andere uns haben wollen

Ich kann gar nicht so viel fressen, wie ich kotzen m?chte!

Wo ist die Rose?!?

gepriesen sei das Dreibein...

hugin
Full Member
Full Member
Beiträge: 199
Registriert: 01.06.2005, 22:08

Beitrag von hugin » 16.04.2006, 20:57

so was passiert, wenn man nicht ne eigene bezeichnung in deutsch , unserer heimatsprache erfindet und irgendne fremdsprache nimmt.

Karl-Heinz

Beitrag von Karl-Heinz » 17.04.2006, 09:54

so was passiert, wenn man nicht ne eigene bezeichnung in deutsch , unserer heimatsprache erfindet und irgendne fremdsprache nimmt.


Cloutschießen kommt aus England die haben sich keiner Fremdsprache bedient die reden da alle so

Tower
Sr. Member
Sr. Member
Beiträge: 433
Registriert: 30.10.2003, 08:49

Beitrag von Tower » 17.04.2006, 16:27

Habe den Artikel von Hubert als PDF.

Wenn mir jemand sagt wie und/oder wo ich den Artikel hinladen soll, dann steht er allen zur Verfügung.
Das Leben ist zu kurz um sich mit minderwertigen Dingen zufrieden zu geben! Besonders Schwerter, B?gen, Menschen allgemein, Freunde, Sexual- wie auch Lebenspartner!

feuerfeder
Full Member
Full Member
Beiträge: 117
Registriert: 02.03.2006, 22:45

RE:

Beitrag von feuerfeder » 17.04.2006, 17:23

Original geschrieben von hugin

so was passiert, wenn man nicht ne eigene bezeichnung in deutsch , unserer heimatsprache erfindet und irgendne fremdsprache nimmt.


moin moin
also ich gebe ja hin und wieder wiederworte.
aber in diesem fall muß ich dir einfach recht geben. wir versinken in amerikanismen auch wenn englismen sind, eigentlich schade.
@ karl-heinz
jepp auch dir gebe ich voll und ganz recht, das ist in england so, aber auch und noch viel besser in old scottsland

feuerfeder

Taran
Forenlegende
Forenlegende
Beiträge: 4385
Registriert: 06.08.2003, 23:46

Sprechen ist Glückssache

Beitrag von Taran » 17.04.2006, 17:35

Sicher ist, jeder sollte irgendeine Sprache beherrschen, bevor er sich über eine andere Urteile erlaubt.

"in deutsch": Falsch!
im Deutschen, auf deutsch: Richtig!

Ferner heißt es:
Widerworte (wider= gegen, und solche Fehler sind mir zuwider)
Anglismen (auch wenn sie ans Englische erinnern)
Scotland oder Schottland (aber nicht irgendeine aglo-germanische Promenadenmischung)

Wie ist das mit der "Reinheit der Sprache"? Ein jeder kehr' vor seiner Tür, da hat er Dreck genug dafür!
:bussi
Bitte nicht übel nehmen!

Und jetzt bitte ich um eine griffige, treffende Übersetzung von "clout" im Sinne des Bogenschießens, aber so dass man's nicht mit Flightschießen verwechselt!
Taran von Caer Dallben

... και δόξα τω Θεώ !

Benutzeravatar
locksley
Global Moderator
Global Moderator
Beiträge: 5773
Registriert: 06.08.2003, 23:46

Beitrag von locksley » 17.04.2006, 17:40

Wie wärs mit im hohen Bogen, Bogen schiessen und versuchen den Wimpel zu treffen. :D

Ich dachte erst an balistisches schiessen aber "balistisch" ist ja auch nicht gerade ein deutsches Wort.
Ein grosser Mann wird weder vor dem Kaiser kriechen, noch einen Wurm zertreten (Benjamin Franklin)

Wenn das Atmen schwieriger waere, haetten wir weniger Zeit um Unsinn zu reden.

Wer die Wahrheit sagt, braucht ein verdammt schnelles Pferd (Sprichwort)

Benutzeravatar
boegli
Sr. Member
Sr. Member
Beiträge: 260
Registriert: 28.05.2004, 23:42

regeln ?????????

Beitrag von boegli » 17.04.2006, 18:02

und was iss jetzt mit den regeln?
die däden mich auch inderresiren?
und zwahr wirglik.

Benutzeravatar
Steini
Hero Member
Hero Member
Beiträge: 909
Registriert: 02.01.2005, 17:50

Beitrag von Steini » 17.04.2006, 18:56

Cloutschießen (Kurzversion):

Man schießt ballistisch, sprich in hohem Bogen (Abschußwinkel ca. 40-45 Grad), mit div. Schützen gleichzeitig auf ein Ziel in 120 bzw. 165m Entfernung (je nach Bogenleistung). Mimo's dürfen näher ran.

Das Ziel ist klassischer Weise ein Pfahl mit Lappen (Clout). Ein Treffer genau im Ziel bringt 6 Punkte, im Abstand bis zu 1 Yard (= 3 Fuss) bringt 5 Punkte, bis zu 2 Yard 4 Punkte,...,bis zu 5 Yard 1 Punkt.
Geschossen werden Runden (Passen) zu 6 Pfeilen, insgesamt zwei Durchgänge mit jeweils 6 Passen (Total = 72 Pfeile).

Es macht einen Heidenspaß, ist schwieriger als man denkt (Seitenwind!!!!!) und außer einem genügen großen Feld sind die Vorbereitungen minimal!

Steini

Bild
Bild
Bild

feuerfeder
Full Member
Full Member
Beiträge: 117
Registriert: 02.03.2006, 22:45

RE: Sprechen ist Glückssache

Beitrag von feuerfeder » 18.04.2006, 07:23

Original geschrieben von Taran

Sicher ist, jeder sollte irgendeine Sprache beherrschen, bevor er sich über eine andere Urteile erlaubt.

"in deutsch": Falsch!
im Deutschen, auf deutsch: Richtig!

Ferner heißt es:
Widerworte (wider= gegen, und solche Fehler sind mir zuwider)
Anglismen (auch wenn sie ans Englische erinnern)
Scotland oder Schottland (aber nicht irgendeine aglo-germanische Promenadenmischung)

Wie ist das mit der "Reinheit der Sprache"? Ein jeder kehr' vor seiner Tür, da hat er Dreck genug dafür!
:bussi
Bitte nicht übel nehmen!

Und jetzt bitte ich um eine griffige, treffende Übersetzung von "clout" im Sinne des Bogenschießens, aber so dass man's nicht mit Flightschießen verwechselt!

moin moin

also das mit amerikanismen war ein spaß, ein nur kleiner, werter taran
bei dem wiederworte wahr ich anscheinend etwas unaufmerksam und vorschnell.
das mit meinem lieblingsurlaubsland ein grasser fehler. trotz alledem danke ich für die sicherlich konstruktiv gemeinte kritik und gelobe besserung.
feuerfeder

Uli
Hero Member
Hero Member
Beiträge: 632
Registriert: 06.08.2003, 23:46

Beitrag von Uli » 18.04.2006, 14:48

Bin wegen meiner nicht unbedingt guten Englischkenntnisse auch schon verunsichert.
Im Longman Dictionary steht unter clout nichts von Lappen sondern:
1 [uncountable] informal the power or authority to influence other people's decisions: His job carries a lot of clout.

2 [countable] informal a hard blow given with the hand: I'll give you a clout round the ear!

Also war das nächstliegende cloud, nämlich in die Wolken schießen.

Die Regeln sind übrigens in einer TB gut erklärt. Laut TB-Datenbank steht was im Heft 21 u. 31. Kann ich jetzt leider nicht genau nachschauen.

Gruß Uli
Memento mori!
Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus!

Karly

Beitrag von Karly » 18.04.2006, 14:58

Also mein Übersetzerteil sagt da ==>
Kopfnuss {f} clout
Kopfnüsse {pl} clouts
Lappen {m} clout
Lappen {pl} clouts
Einfluss {m} clout
Schlagkraft {f}; Schlag {m} clout

Wobei ich mich auch nicht des Eindrucks erwehren kann das Kopfnuss auch sinnig wäre.....weil die Pfeile ja von oben kommen...

wobei ==>
flunkern; aufschneiden to fib
flunkernd fibbing
flunkerte fibbed
aufschneiden to draw the long bow
mich da doch ein wenig erheitert :D

Benutzeravatar
Steini
Hero Member
Hero Member
Beiträge: 909
Registriert: 02.01.2005, 17:50

Beitrag von Steini » 18.04.2006, 14:59

Also die von mir benutzten online-Nachschlagewerke übersetzen clout alle auch mit (Wisch)-Lappen. Von daher ist clout mit "t" sicherlich richtig.

Aber wie Du oben siehst kann man auch auf mit Luftballons bestückte Riesen-Schaumstoff-Eier schießen. Die sieht man aus 160m auch besser!!
:D :D

Steini

Antworten

Zurück zu „Technik“