Seite 2 von 2
Re: A Toast to the Toaster
Verfasst: 03.07.2011, 18:15
von klaus1962
Na, da schließ ich mich an
und wünsch dem Mann, der diese seltsamen Bögen aus gelben Gras ohne Pfeilauflage baut,
auch alles Gute und viel Erfolg.
Gruß
Klaus
Re: A Toast to the Toaster
Verfasst: 03.07.2011, 18:30
von pollux
Dem lieben Toaster ein deifaches Hoch!
Alles Gute zum Geburtstag, ich hoffe du hast dich anständig feiern lassen. Glück, Gesundheit und viel Erfolg bei all deinen Vorhaben wünsch ich dir!
liebe Grüsse
polly
Re: A Toast to the Toaster
Verfasst: 03.07.2011, 18:46
von Bogenede
Bin soeben zurück aus Eisenbach und was sehe ich ?
Du hast Geburtstag ?
Na dann mal alles Gute
Bogenede
Re: A Toast to the Toaster
Verfasst: 03.07.2011, 19:56
von acker
Alles Gute dann nochmals !
Re: A Toast to the Toaster
Verfasst: 03.07.2011, 20:33
von Heidjer
Auch von mir noch mal zum Nachlesen: Alles gute Bambus-Röster!
Bis in 9 Wochen!
Gruß Dirk
Re: A Toast to the Toaster
Verfasst: 03.07.2011, 21:51
von Heimwerker
Hi,
von mir natürlich auch alles Gute!
Und vor den nächsten Bogenbauertreffen werde ich besser mich besser vorbereiten
Kai
Re: A Toast to the Toaster
Verfasst: 03.07.2011, 22:46
von Genni
Alles Gute zum Geburtstag
Meister Toast(er)

Re: A Toast to the Toaster
Verfasst: 03.07.2011, 23:24
von eddytwobows
Jau, auch von mir und meiner Frau nochmal alles alles Gute, lieber Toaster...
Bleib wie de bist, des passt...
LG
A. u. D.
Re: A Toast to the Toaster
Verfasst: 03.07.2011, 23:58
von the_Toaster (✝)
Danke Kinners.
Was soll ich sagen...
>snif<
---
Das ist jetzt der zweite Versuch des Posts.
Der erste ist verschütt gegangen.
Was isn das hier...
Re: A Toast to the Toaster
Verfasst: 04.07.2011, 08:09
von Firestormmd
誰が努力を行い、葉の翻訳を見てみましょう。私はすべての良いその後の誕生日を希望!由美エリアのあなたの貢献は、常に非常に啓発的です。それを維持する!
よく、翻訳者が理解できる何かを提供してきました?
敬具、マルク
Re: A Toast to the Toaster
Verfasst: 04.07.2011, 08:28
von Felsenbirne
Na, von mir auch noch mal alles Gute.
Re: A Toast to the Toaster
Verfasst: 04.07.2011, 08:54
von the_Toaster (✝)
Firestormmd hat geschrieben:誰が努力を行い、葉の翻訳を見てみましょう。私はすべての良いその後の誕生日を希望!由美エリアのあなたの貢献は、常に非常に啓発的です。それを維持する!
よく、翻訳者が理解できる何かを提供してきました?
敬具、マルク
Wer führte die Mühe, lassen Sie uns eine Übersetzung des Blattes zu suchen. Ich wünsche allen eine gute Geburtstag dann! Ihre Beiträge in Yumi Bereich ist immer sehr aufschlussreich. Keep it up!
Nun, etwas ein Übersetzer zur Verfügung gestellt, um zu verstehen?
Mit freundlichen Grüßen, Marc
Re: A Toast to the Toaster
Verfasst: 04.07.2011, 12:35
von Snake-Jo
Der Zimmermann bearbeitet das Holz.
Der Schütze krümmt den Bogen.
Der Weise formt sich selbst.
Buddha, (560 - 480 v. Chr.)
Herzlichen nachträglich,
Jo
Re: A Toast to the Toaster
Verfasst: 04.07.2011, 13:54
von zacki
Auch von mir alles Guude....
nach Köln / Oder wo war das nochmal?
Sieht man Dich beim nächsten Q&D?
VG Zacki
Re: A Toast to the Toaster
Verfasst: 04.07.2011, 14:12
von the_Toaster (✝)
zacki hat geschrieben:Auch von mir alles Guude....
nach Köln / Oder wo war das nochmal?
Was??? Sprich bitte etwas lauter...
zacki hat geschrieben:
Sieht man Dich beim nächsten Q&D?
VG Zacki
Ja. Und Frau auch.