Seite 1 von 1

3D Parcour in der Bretagne / Bogen auf Französisch ?

Verfasst: 05.08.2006, 09:41
von suetterlin
Grüezi an Alle
Anfangs September fahre ich für drei Wochen in die Bretagne. Kennt jemand Adressen oder Orte mit 3D Parcours?
Und wie nennen die Franzosen eigendlich einen 3D Parcour? Obwohl das Wort "Parcour" doch aus dem französischen kommt, finde ich im Google nichts! Was heist Bogenschiessen, Bogensport und Bogen auf Französisch?
hätte ich doch im Französisch - Untericht nur besser aufgepasst; aber ich hatte in der Schule so einen schönen Fensterplatz. Vieleicht kann jemand helfen? Besten Dank.

Französisch

Verfasst: 05.08.2006, 12:35
von Dwyer
Hi
also dank LEO weiß ich jetzt das Bogen - le arc heißt

Bei parcours musst du aufpassen des "s" hinten nicht zu vergessen.

Hätte wohl auch in Französisch besser aufpassen sollen aber unsere Lehrerin hatte immer nen Tanga an :lalala
Wir Männer sind auch sooo leicht abzulenken :schaem :D :D

Verfasst: 05.08.2006, 23:35
von suetterlin
Hm..also Arc..Hm, dann ist also der "Arc de Triumph" ein 3D-Ziel auf dem Paris Parcours ! :bash

Danke für den Hinweis mit dem "s". Damit findet Google schon mehr, nun muss ich es nur noch verstehen... :bash

Zu meiner Schulzeit trugen unsere Lehrerinnen noch "Feinrip", hat aber trotzdem nichts genützt !

RE:

Verfasst: 06.08.2006, 15:55
von Dwyer
Original geschrieben von suetterlin

Hm..also Arc..Hm, dann ist also der "Arc de Triumph" ein 3D-Ziel auf dem Paris Parcours ! :bash
arc heißt genauso wie arch im englischen "bogen" im Sinne von "Kreisabschnitt" :bash demnach ist der Arc de Triumph was Bogenförmiges genauso wie ein aufgespannter Bogen was Bogenförmiges ist (hmm beeindruckend logisch da muss irgendwas falsch sein :D )
Deshalb heißts im Englischen vielleicht auch "archery" 8-)



Wie gesagt hab ich des arc auch nur von LEO.
arc m. - der Flitzbogen auch: Flitzebogen
(Eigentlich find ich ja des Wort Flitzebogen schrecklich...Naja wenigstens versteht mans)

Verfasst: 06.08.2006, 18:54
von suetterlin
Hm...nun hab ichs verstanden :D : Im englischen heisst demnach ein Flitzebogen "sector of circle" (Kreisausschnitt), ein "archer" ist ein Schütze aus Frankreich (mit Baquet?)und ein "Bowhunter" ist ein Schütze, der vom Bug eines Kanus schiesst (Bow = Bug). Recurve (Curve) ist ein Schütze der (vor dem Turnier) die "Kurve" kratzt, und ein Corner ist... :bash :bash :bash :bash Das ist kompliziert, oh Mann, ist das kompliziert :bash

Verfasst: 06.08.2006, 19:48
von locksley
So schwierig ist das gar nicht. Arc heißt im französchien "Bogen". ob der Bogen wie der Arc de Triomphe = Triumphbogen eine Straße überspannt oder der gemeine Schießprügel damit gemeint ist, ist egal. Im Deutschen ist es doch genauso. Im Englischen wird differenziert zwischen Arch oder Arc, mir sind beide Schreibweisen schon begnet, für architektonische Bögen oder eben Bow für den Bogen zum schiessen.

Verfasst: 07.08.2006, 12:59
von merdman2
Um zum Thema zurück zu kommen:

Bogenschießen St.Malo

Ich war selber noch nicht dort, hatte mich aber auch al auf die suche nach Bogenschützen in der Bretagne gemacht.

Leider funktioniert die Seite nicht mehr so gut wie sie das mal tat, einige Links verweisen irgendwie ins leere.

Ob die einen Parcours haben weiß ich nicht, aber du kanst ja mal ne Mail hinschreiben, wo es einen gibt.

Gruß,

Markus

Verfasst: 09.08.2006, 09:14
von suetterlin
Besten Dank für den Tip. Ich habe mal nach St. Malo ein Mail geschrieben, in englisch, das mögen die Franzosen :D

Verfasst: 09.08.2006, 10:33
von merdman2
Schön! Wenn die nett sind schreiben sie auch zurück :-)

Wenn du was erfährst sag mal Bescheid bitte. Ich fahre normalerweise oft in die Bretagne, auch wenn ich jetzt 2 Jahre nicht mehr da war.

Danke,

Markus